Kitchen and Home Appliances Product Information
Two burner gas cooker series
Model: JZT-C6S
The Macro dual - burner gas stove boasts remarkable features. It has a 760mm large cooking space for efficient double - stove cooking. With 5.2kW dual high fire and 70% super - first - class energy efficiency, it saves gas. Equipped with multidimensional security tech like TOUCH anti - scald and seven - layer explosion - proof panel, it ensures safety. Also, details such as anti - slip knobs and full air intake enhance user experience.
Features

中文:两年省出 1 台灶,省气就选万家乐。
English:Save enough money for one gas stove in two years. Choose Macro for gas saving.
中文:万家乐 C6S 双高火燃气灶,70% 超一级能效,超省气,8 年省 3K;
English:Macro C6S dual high - fire gas stove has 70% super - first - class energy efficiency, super gas - saving, saving 3,000 yuan in 8 years;
中文:结构可拆易洁,抗油污、清洁不留痕;
English:the structure is detachable and easy to clean, resistant to oil stains and leaves no traces when cleaned;
中文:5.2kW 精控双高火,出锅快 54%;
English:5.2kW precisely controlled dual high fire, 54% faster to take out of the pot;
中文:TOUCH 安全防烫,贴心提示;
English:TOUCH safety anti - scald, considerate prompt;
中文:换灶免改孔,省钱又方便。
English:no need to re - drill holes when changing the stove, saving money and convenient.
中文:行业其他燃气灶,59% 热效率,损耗大,耗气多;
English:Other gas stoves in the industry have 59% thermal efficiency, large loss and high gas consumption;
中文:不可拆燃烧器,油污易附着清洁难;
English:non - detachable burner, oil stains are easy to attach and difficult to clean;
中文:4.8kW 小火力,出锅慢、没锅气;
English:4.8kW small firepower, slow to take out of the pot and no pot gas;
中文:无防烫提示,容易误触;
English:no anti - scald prompt, easy to touch by mistake;
中文:换灶需改孔,多花橱柜改造费。
English:need to re - drill holes when changing the stove, costing more for cabinet modification.

中文:十五运火炬独家供应商,全球燃气具技术引领者。
English:Exclusive supplier of the 15th National Games torch, global leader in gas appliance technology.
中文:科技护航火炬智造,火炬采用灶具同源燃烧科技,第 5 代双高火技术。
English:Technology escorts torch intelligent manufacturing. The torch adopts the same - source combustion technology as stoves, the 5th generation dual high - fire technology.

中文:万家乐,中国南北极科学考察选用品牌。
English:Macro, the brand selected for China's scientific expeditions to the North and South Poles.
中文:「小飓风」双高火燃气灶 C6S,节能新高度,烹饪高速度,超国标,真省气,70% 超高效率,5.2kW 高火力。
English:「Small Hurricane」 dual high - fire gas stove C6S, new height of energy saving, high speed of cooking, exceeding national standards, truly gas - saving, 70% ultra - high efficiency, 5.2kW high firepower.

中文:火炬同源双高火「C6S」8 大必买理由,超国标,真大火,真省气。
English:8 must - buy reasons for torch homologous dual high - fire 「C6S」, exceeding national standards, real high fire, real gas saving.
中文:70% 一级能效,8 年省 3061 元;
English:70% first - class energy efficiency, saving 3,061 yuan in 8 years;
中文:聚能热力环,双专利加持高热效;
English:energy - gathering heat ring, high thermal efficiency supported by dual patents;
中文:5.2kW 双高火,出锅快 37%;
English:5.2kW dual high fire, 37% faster to take out of the pot;
中文:安全真可靠,贴心守护每一顿。
English:safe and reliable, thoughtfully guarding every meal.
中文:爆炒不灼人,下厨告别挥汗如雨;
English:Stir - frying does not burn people, say goodbye to sweating profusely when cooking;
中文:TOUCH 防烫技术,多重保护;
English:TOUCH anti - scald technology, multiple protections;
中文:240° 无级调火,百变火候随心选。
English:240° stepless fire adjustment, various fire levels can be selected at will.

中文:火炬同源燃烧技术,真大火,聚能热力技术,全域加热,火力澎湃。
English:Torch homologous combustion technology, real high fire, energy - gathering heat technology, full - area heating, surging firepower.
中文:沙丘驻涡挡风换热,有效热量提升 54%;
English:Sand dune vortex - retaining wind shielding and heat exchange, effective heat increased by 54%;
中文:360° 全域加热环,加热更均匀;
English:360° full - area heating ring, more uniform heating;
中文:58964mm² 全域加热,φ274mm 大聚能盘,小范围加热,L218mm 小方盘;
English:58,964mm² full - area heating, φ274mm large energy - gathering plate, small - range heating, L218mm small square plate;
中文:半密封保温舱,热量防流失,省气 16%;
English:semi - sealed heat preservation cabin, preventing heat loss, saving 16% gas;
中文:5 环叠焰稳燃,多火孔科学分布。
English:5 - ring stacked flame stable combustion, scientific distribution of multiple fire holes.

中文:70% 超国标,真省气,高效强聚热,实力真节能。
English:70% exceeding national standards, truly gas - saving, efficient and strong heat gathering, truly energy - saving with strength.
中文:5.2kW 最高火力,爆炒秒速出锅;
English:5.2kW maximum firepower, stir - frying and taking out of the pot in seconds;
中文:70% 超高热效率,更省气,更省钱。
English:70% ultra - high thermal efficiency, more gas - saving and more money - saving.

中文:5.2kW 澎湃火力,快速爆炒,营养生香。
English:5.2kW surging firepower, fast stir - frying, nourishing and fragrant.
中文:国标最高火力,爆炒秒速出锅;
English:National standard maximum firepower, stir - frying and taking out of the pot in seconds;
中文:快速锁住水分,美味脆嫩爽口;
English:quickly lock in moisture, delicious, crispy and tender;
中文:5 环叠焰匀热,多孔猛火同步加热;
English:5 - ring stacked flame uniform heat, multiple holes with fierce fire heating synchronously;
中文:178 孔猛火,科学分布,一锅同温;
English:178 - hole fierce fire, scientifically distributed, same temperature in one pot;
中文:92 孔花形火,加热不均匀。
English:92 - hole flower - shaped fire, uneven heating.

中文:240° 无级调火,控火轻松不恼心。
English:240° stepless fire adjustment, easy fire control without annoyance.
中文:调幅增加 75°,微火也能调小;
English:The adjustment range is increased by 75°, and the micro - fire can also be reduced;
中文:微火精控,满足多种烹饪需求。
English:precise control of micro - fire meets various cooking needs.
中文:可实现入味焖煮、软嫩香煎、5.2kW 惊艳爆炒、营养速蒸、酥脆油炸、家常小炒、鲜香炙烤、精华煲汤、浓缩慢炖、0.5kW 暖心保温等多种火力调节。
English:It can realize various firepower adjustments such as flavorful braising, tender and fragrant frying, amazing 5.2kW stir - frying, nutritious quick steaming, crispy frying, home - style stir - frying, fresh and fragrant roasting, essence soup cooking, concentrated slow stewing, and 0.5kW warm heat preservation.

中文:可拆易洁炉头,厨后保洁真省心。
English:Detachable and easy - to - clean burner head, really worry - free for kitchen cleaning.
中文:加宽飞檐防堵火盖,方便冲洗防堵塞;
English:Widened overhanging eaves anti - block fire cover, convenient for rinsing and preventing blockage;
中文:可拆炉头,无角结构防藏污;
English:detachable burner head, cornerless structure to prevent dirt hiding;
中文:上凸式防水盘,拒绝蓄污一擦净;
English:upward convex waterproof pan, refuse dirt accumulation and clean with one wipe;
中文:玻璃面板,光洁无痕轻松擦净。
English:glass panel, smooth and traceless, easy to clean.
中文:搪瓷防水盘,48h 盐雾测试合格,232℃耐冷热冲击,300℃耐长期高温。
English:Enamel waterproof pan, passed 48h salt spray test, resistant to cold and heat shock at 232℃, and resistant to long - term high temperature at 300℃.

中文:0 秒快速点火,无需等待,下厨不焦躁。
English:0 - second quick ignition, no waiting, no anxiety when cooking.
中文:无需长按等待,旋转即可放手;
English:No need to press and hold for waiting, just rotate and release;
中文:自动脉冲科技,3 万次耐久测试。
English:automatic pulse technology, 30,000 times durability test.

中文:多维安防科技,贴心防烫,安心可靠。
English:Multidimensional security technology, considerate anti - scald, safe and reliable.
中文:TOUCH 防烫,贴心预警,避免烫伤。
English:TOUCH anti - scald, considerate early warning, avoid scalding.
中文:全钢化玻璃、抗冲击涂层、耐酸碱油墨、强力阻燃胶、防爆纤维网、耐高温隔热铝膜、减震保护垫,七重防爆面板。
English:Fully tempered glass, impact - resistant coating, acid - and alkali - resistant ink, strong flame - retardant adhesive, explosion - proof fiber mesh, high - temperature - resistant heat - insulating aluminum film, shock - absorbing protection pad, seven - layer explosion - proof panel.
中文:耐 240℃冷热骤变。
English:Withstand sudden changes between cold and heat at 240℃.
中文:热电偶熄火保护。
English:Thermocouple flame - out protection.
中文:安全童锁。
English:Safety child lock.
中文:点火防堵保护罩。
English:Ignition anti - block protection cover.
中文:加长防滑锅架。
English:Extended anti - slip pot rack.

中文:760mm 大烹饪空间,双灶齐烹,效率更高。
English:760mm large cooking space, double stoves cook together, higher efficiency.
中文:升级大面板,双人烹饪不拥挤。
English:Upgraded large panel, no crowding for two - person cooking.
中文:双锅齐下,分工上菜快。
English:Two pots at the same time, division of labor for quick serving.
中文:宽敞空间,效率更高;拥挤空间,出菜慢。
English:Spacious space, higher efficiency; crowded space, slow serving.

中文:贴心细节,暖心体验。
English:Considerate details, warm experience.
中文:更安全耐用,精选厚钢炉头,48h 盐雾测试合格。
English:Safer and more durable, selected thick steel burner head, passed 48h salt spray test.
中文:全进风,全维供氧,火力足。
English:Full air intake, full - dimensional oxygen supply, sufficient firepower.
中文:防滑旋钮,防烫材质,手感舒适。
English:Anti - slip knob, anti - scald material, comfortable hand feeling.
中文:* 画面效果仅为展示描述内容所需,实物外火盖不可拆卸,请以实物为准。
English:*The picture effect is only for displaying the described content. The outer fire cover of the actual product is not detachable. Please refer to the actual product.
Specifications
| Energy efficiency grade | Level 1 | Maximum fire cover diameter | 110 |
| Product size | 760×430×138 | Burner structure | Detachable |
| Package size | 850×505×216 | Fire cover material | "Central fire cover: Copper; Outer fire cover: Stainless steel SUS409" |
| Package volume | 0.092718 | Flame type | Straight flame |
| Net weight | 10.9 | Burner material | Stainless steel 201 |
| Gross weight | 12.9 | Base material | Stainless steel 201 |
| Bottom cover opening size | 630×330 R20 (K3) | Flame - out protection method | Thermocouple flame - out protection |
| Maximum opening size | 680×360 | Pot support shape | Circular diagonal single - layer energy - gathering plate |
| Embedded height | 80 | Pot support material | "Q235 steel; Surface: black matte enamel" |
| Gas source | 12T | Drip tray material | Matte enamel drip tray |
| Minimum heat load | 0.5kw | Bottom cover material | Galvanized sheet, thickness 0.5 |
| Rated heat load | 5.2kw | Knob shape/material | Square zinc alloy knob |
| Rated thermal efficiency | 0.7 | Pot support height | 52.5 |
| Panel material | Tempered glass | Distance between burner centers | 430 |
| Panel thickness | 6 | Equipped with quick ignition | Yes |
| Ignition method | Pulse electronic ignition | Equipped with red dot anti - scald | Yes |
| Air intake method | Full air intake | Stove structure (pipe routing, direct plug, etc.) | Direct plug type |
| Battery standard - number of cells - size | Standard - 1 cell - Size 1 battery | Small pot support | Yes (carbon steel) |
Get in Touch
We'll keep you updated on the latest product features, technical tips, and exclusive offers.
Find the Right Products for You
Team
Professional Pre-sales Team
01
Catalog
Exhaustive Product Catalog
02
Support
Prototype Support
03
Consultation
Free Product Consultation
04
Contacts
About Macro: +86 0757 2281 3639
E-Mail: trade@macro-appliance.com
Add.: Shunyuan South Road #9, Wusha Community, Daliang Street, Foshan City, Guangdong Province, P.R.China